Au début de l'année, nous avons organisé un échange de tissu à la guilde. Comme j'adore ce que j'ai eu et qu'il m'en restait, j'ai décidé de continuer dans la même veine et de faire du "English Paper Piecing" pour de vrai.
In the beginning of the year, we did a fabric swap at my guild. Because I liked so much the fabric I got, I decided to continue in the same path and do some real English Paper Piecing.
Modèle / Pattern
Je voulais un modèle qui ne soit pas des hexagones. Et j'ai trouvé ceci.
J'ai choisi le premier modèle et adapté les couleurs. Et j'ai utilisé la technique traditionnelle avec le papier, sans bâtir à travers le papier. Pour les grands morceaux, le papier sortait parfois, j'aurais du bâtir dans le papier pour ceux-ci. Et j'ai fait des points glissés à partir du devant pour assembler les morceaux.
J'ai travaillé principalement dans l'autobus en allant travailler le matin, ce fut très agréable. La mini-courtepointe a une taille de 22" x 22".
I wanted something that was not hexagons. And I found this.
I chose the first pattern and adapted the colors. I used the traditional method with paper with no basting through the fabric. That method was not adapted to the largest piece as the paper was slipping a bit. I should of basted through the paper for these. And I used slipstitch from the front to sew the pieces together.
I worked mainly on the bus going to work in the morning, it was very pleasant. This mini-quilt is 22" x 22".
Piquage / Quilting
Je ne suis pas une experte en piquage à la main. D'habitude, je fais tout à la machine. Mais comme j'avais commencé à la main, j'ai décidé de poursuivre sur la même lancée.
I'm not a hand quilting expert. Usually, I do everything by the machine. But as I started with hand sewing, I decided to continue with hand quilting.
Problèmes / Problems
Lors de l'assemblage de l'étoile, il est préférable de faire deux moitiés, puis de les joindre. J'ai plutôt assemblé 7 pointes, puis la 8e. Le centre n'est pas très précis.
Le piquage des quatre épaisseurs du tissu de l'étoile a été un peu ardu. La prochaine fois, je serais mieux de réduire les valeurs de couture avant le piquage.
As you assembled the star, it is best to do two halves and then join them together. I rather join 7 pieces, then the 8th. The center is not very precise.
Quilting the four layers of fabric for the star pieces was a bit difficult. Next time, I'll better trim off the seams allowance.
Prochain projet / Next project
J'ai tellement aimé travaillé dans l'autobus dans le matin que je me lance maintenant dans un projet sûrement trop ambitieux. Millefiori Quilts 2, la page couverture. Pour voir un extrait du livre, cliquer ici.
I so liked to sew in the bus in the morning that I jump into a new project, surely too audacious. Millefiori Quilts 2, the cover page. To see a preview of the book, click here.
I love the colors. It looks great!
RépondreSupprimerThank you. I love the colors too, I was so glad when I got that fabric as a swap.
SupprimerRien n'est trop ambitieux. Il suffit simplement de prendre les étapes une à la fois et un jour, voilà! nous avons notre pièce. Bonne couture!
RépondreSupprimerMerci d'être passée. En effet, il faut de l'ambition si ont veut arriver à quelque chose. Je n'ai pas de date limite, donc ça prendra le temps que ça prendra. Mais avec de jeunes enfants et un travail à temps, et d'autres projets à terminer, j'ai hâte de voir. Au moins on peut en faire devant la télé, je vais sortir mes vieilles cassettes VHS.
SupprimerYou have done some beautiful work, Chantal. Thank you so much for the detail in your description of how the project went and what you would do differently... another time!
RépondreSupprimerThanks for visiting. I try to learn something from all projects. And sometimes I try to go quick, and then I know almost all the time that I should have done things differently.
Supprimer