mardi 15 juillet 2014

Explosion de couleurs / Color blast - 1

Paresse de couturière / Design once, sew twice

La courtepointe n'est pas encore terminée, et j'ai du en défaire une partie.  Mon patron est inspiré d'un modèle dans un livre, que j'ai un peu modifié.  Et bien que mon design est très clair à l'ordi, je ne l'ai pas vraiment consulté lorsque je cousais.  Je peux me fier à ma mémoire, pas vrai ?


This quilt is not completed yet and I have to unsew part of it.  My pattern is inpired by a design in a book, that I changed a little.  I have my pattern clearly on the ocmputer but I haven't take enough of look at it.  I can rely on my memory can I ?


Modèle / Design 


Le modèle est le suivant, la page couverture du livre Kaleidoscope of Quilts par Kaffe Fassett.  Ma mère m'a donné ce livre il y a plusieurs années donc ça fait un petit bout de temps que j'avais hâte d'essayer quelque chose.  

My mother bought me a Kaffe Fasset's book some years ago.  I wanted to try a simple design, to show off the fabric.  I chose the cover pattern.  So I go all the way and also used Kaffe Fasset satured fabrics.





Matériaux / Fabrics

Le tissu provient d'un Jelly roll que j'ai acheté via Craftsy il y a plusieurs mois, contenant les collections Paperweight et Roman.  Il y avait un tissu avec le fond rose, je l'ai écarté.  Je n'aime pas le rose.  Et un autre bleu qui ne faisait partie de ces collections.  J'ai choisi un des tissus de la collection Paperweight et commandé du tissu supplémentaires pour les losanges de la bordure, le biais et le verso.


I bought 3 jelly rolls from Craftsy, featuring the Paperweight and Roman collection.  I exlcuded a pink background fabric.  I don't like pink.  And another blue one that was not part of any collection.  I chose one of the Paperweight fabric and order some more for diamonds on the border, binding and backing.



Problème #1 / Problem #1

Mon premier problème est l'utilisation de Jelly rolls avec les rebords dentellés.  Je déteste ça.  Comme la ligne n'est pas nette, il est très difficile d'avoir une valeur de couture de 1/4".  Au final, mes losanges mesurent 1 7/8" de hauteur et non pas 2".  Donc, pour avoir une mesure semblable quand je coupe les losanges dans l'autre sens, je fais des bandes de 2 3/8" et non de 2 1/2".  Note à moi-même: ne plus acheter des Jelly rolls dentelés.
Tissu utilisé / Fabric used

My first problem was the use of Jelly rolls with pinked edges.  I hate that.  Because the edge is not straight, it is really hard to have a real scan 1/4 seam allowance.  At the end, my diamonds size are 1 7/8" height and not 2".  So I need to cut my strips at 2 3/8" and not 2 1/2".  Note to myself: don't by anymore pinked Jelly rolls.

Problème #2 / Problem #2


27 rangées intérieures / 27 inside rows

Le problème est survenu quand j'ai commencé à coudre les bandes partielles pour faire les côtés.  Les bandes sont à 60 degrés.  Un losange olive débute et termine chaque rangée. 


Le nombre de losanges à l'intérieur d'une bande partielle doit être IMPAIR.  Sinon, ça ne fonctionne juste pas.  J'ai donc du découdre toutes les bandes assemblées précédemment, enlever une ligne, et tout recoudre.


Le travail était presque rendu à la moitié.  Ça m'apprendra d'être paresseuse ou de compter sur la chance.



Coutures à défaire / Seams to unsew

The problem occured when I started to so the partial strips for the sides.  The strips are cut at 60 degrees.  An olive diamonds starts and stops each row.

The number of diamonds inside a partial row must be ODD.  Otherwise, it just doesn't work out.  So I had to unsew all the previously sew together strips, remove one row, and sew it back together.

The work was almost hafl finished.  Next time I'll try to be less lazy or to not rely on luck.

Problème #3 / Problem #3

J'ai utilisé de l'empois maison, mélange approximatif de fécule de maïs et d'eau dans un vaporisateur. Voici ce que j'ai appris:

- Trop d'empois, ce n'est pas mieux.  Ce n'est pas parce que le tissu est solide comme du carton que ça va mieux se coudre.  La coupe est plus facile mais on n'a plus aucune élasticité dans le tissu, ce qui cause parfois un problème pour matcher les coutures.

-  Il vaut mieux vaporiser le verso du tissu et repasser sur le dessus.  Ça colle moins le fer et ça fait moins de grosses tâches de fécule sur le dessus.

- Ça pue.  La première version d'empois n'était pas cuite (paresse encore ici).  La 2e batch était cuite, ça sent moins.  Mais ça n'empêche pas les chats de se coucher sur le tissu malgré l'odeur.

- Pour des coutures sur le biais, l'empois aide, mais je ne pense que je vais le faire de façon systématique à l'avenir.
Tache de fécule / Starch spot

I used home made starch, random mix of corn starch and water.  Here is what I learned:

- Too much starch is not better.  If the fabric is stiff as a card board, it won't be easier to sew.  The cutting is easier but you have no stretch at all in the fabric.  Matching seams is harder.

- You'd better spray from the back of the fabric and iron on the top.  It will stick less on the iron and you won't have big starch spots on the fabric.

- It smells bad.  The first version wasn't cooked (lazyness again here).  The second attempt was cooked, it smells less.  But that does not stop the cats to lie on the fabric despite the smell.

- For biais seams, starch helps, but i'm not sure I will be converted to use it all the time.



Fresh Poppy Design Sew Cute Tuesday Needle and Thread Thursday

34 commentaires:

  1. Merci d'avoir partagé tes difficultés. Ca nous aidera à les éviter! J'ai eu le même problème avec les Jelly Rolls dentelés. C'est bien frustrant. Malgré tout ca, avec ces beaux tissus ta courtepointe sera magnifique. Bon courage!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis bien contente d'avoir aidé. J'ai déjà utilisé des Jelly rolls dentelés mais je les mettait en paire avec des carrés que je coupais, et donc je m'alignait sur les coupes droites. Une chose de plus à penser !

      Supprimer
  2. I am pulling up my school girl French as I read you blog. :-) Oh, such troubles! And such beautiful fabric! Best of luck in the future.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ha ha. Thank you. And me, I'm practicing my english, whom needs a lot of it. As of sewing, I hope it will improve over time.

      Supprimer
  3. J'ai le même livre, j'aime bien Kaffe Fassett. Je suis d'accord avec toi concernant les Jelly Rolls, j'en ai achetée une fois et plus jamais...je préfère les FQ.
    Comme tu sais, je fais mon mélange d'amidon que j'utilise seulement pour presser les coutures avant d'assembler les blocks ou pour le pressage final, ça fonctionne très bien pour moi. Le seul coté négatif pour moi est que ça tache la semelle de mon fer à repasser, mais bon, rien n'est parfait.
    Pour remédier au problème de senteur, tu peux ajouter une goutte d'huile essentiel, moi j'utilise la lavande (je sais, tu n'aime pas la lavande) mais tu peux essayer l'huile essentiel de citron ou autre...Juste une goutte d'une senteur que tu aimes.
    Bonne chance avec ta courtepointe, j'aime les tissus de Kaffe Fassett, ils sont si soyeux.:)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut. Je pense que j'aime encore mieux l'odeur de la fécule que la lavande. J'ai juste hâte de la laver. On apprend de ses erreurs (et idéalement des erreurs des autres). En effet, des Jelly rolls, ça bouge vraiment trop. Je pensais que la fécule aiderait mais on dirait que toutes les bandes réagissent de façon différente. Pour un "nine patch" ça fonctionne bien mais par pour des coupes sur le biais.

      Pas de problème pour le fer mais la place à repasser est un vrai désastre. Elle n'a pas été nettoyée une seule fois dans les 15 dernières années, ça va être le bon moment. J'ai hâte de voir de quelle couleur elle était à l'origine. Il faut que je me souvienne de prendre une photo avant/après, on va bien rire.

      La couverture est presque terminée. J'ai seulement un losange "olive" au bout de chaque rangée, qui sera coupé en deux. Je vais peut-être en allonger un autre, même si ça implique de retoucher aux deux bouts les 30 bandes de la couverture. On verra.

      Merci d'être passé.

      Supprimer
  4. I don't like the colour pink or pinked edges on pre-cuts either. Thank you for letting us know about your problems. None of us is perfect and we have all had problems but a lot of us won't share those.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you. For pink, I already knew. For pinked edges, now I know. I love the blogging universe because you can learn so much from other people, not say mistakes, but experiences.

      Supprimer
  5. Did you say you chose a simple pattern? Diamonds are never simple! But in the end they will look great once you have fixed all the problems that crop up! I will have to agree with you about pinked edges, whether on jelly rolls or on those 5 inch squares -- they really make it difficult to be accurate!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I tought it was simple. I'm making strips, and then cutting them at 60 degrees. Finish size is 2", maybe that's why it is harder. I'm planning to do an allover triangles design: I'll make them bigger. About pinked edges, I never ear someone complaining but me, I'm happy to learn that I'm not the only one. Thanks for visiting.

      Supprimer
  6. Hi Chantal. I made a post back in March about the pinked edges on KF jelly rolls. Too bad you didn't see it. I had a heck of a time sewing accurately too. My project turned out great but it was a struggle all the way through. I won't be using pinked ones again. This is how we learn! lol I am going to meet Kaffe Fassett on Friday. I am very excited about it.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Too bad I wasn't following you at that time ! It was too late, I bought that fabric somewhere last year. You're gonna meet him, lucky you. I read about somebody else meeting him months ago and it seems really impressive, mostly his impressive knowledge and feel about color. I hope you'll post a bit about it. And I won't miss that post !

      Supprimer
  7. It's very enlightening to read your blog post about the issues you've had with the pinked edges of the jelly rolls. It's also interesting to read the comments! We all learn from our mistakes and those of others... thank you for sharing these. I sell jelly rolls in my shop but the edges aren't pinked... I cut these strips myself. I will see Kaffe Fassett also on Friday! Can't wait!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I found that blogging is also to share problems and mistakes. It's a tricky hobby. You always have so much to learn even after doing it for ten years. The precuts are really helpful (and so attractive). One should just know the limitations of each one. And I'm working on Friday... and I lived too far away, snif !

      Supprimer
  8. these edges can be a pain in the butt...LOL. but you will get there

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ha ha. It's not that bad once you find the trick. Hopefully, this fabric is really busy so misaligned seams don't show off at all

      Supprimer
  9. Most pre-cut fabric seem to have pinked edges...I always need to remind myself to consider the outside point to be the edge of the fabric, but fully agree that they are difficult to work with. I love your fabrics and I am a huge fan of Kaffe Fassett fabrics also. Keep working. I hope that you will love it in the end!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you for your encouragements. You have to try it to learn it. I'm already loving it, I should finish the top during the week-end.

      I looked at your blog, and found your Feathers Quilt, with Fasset fabric and medium-dark gray. It looks good. I have in mind to do a kind of stained glass with that shade of gray and my basket of scraps.

      Supprimer
  10. Malgré tous les problèmes, je pense que ton quilt sera magnifique! J'adore les tissus que tu as choisis. Et moi aussi, les rebords dentellés es Jelly Rolls m'énervent, mais je ne peux pas résister à les acheter :-)
    LPC

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai vu des Jelly rolls pour la première fois dans une exposition au Vermont. Ils sont irrésistibles. Heureusement, j'avais une limite de 200$ d'achat pour la douane, ça a limité les dégâts.

      Je suis allée voir votre blogue. J'ai trouvé très intéressant tous les trucs de couture de vêtements. Je dois avouer que j'ai pas mal délaissé ça lorsque j'ai commencé à faire de la courtepointe. Et avec le travail, et les enfants qui se sont ajoutés, pas le temps pour faire les deux. La couture sur mesure demande beaucoup de temps.

      Supprimer
  11. pinked edges! Awful! And you can't prewash, so they smell when ironed and shrink differently.
    I made several diamond quilts without a pattern, just cut diamonds with a template and they worked dreamily. I have had a similar day sewing, everything I cut was cut wrong, they don't go together well, and the whole dang thing looks wrong. grrrr
    Leeanna at not afraid of color lapaylor.blogspot.com

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I tought of that. But my finished diamonds are a bit small. Anyway, I tried the "strip" way of cutting them. I'm also planning to do an equilateral triangles quilt. Those will be made with a ruler, not in strip at all. And I'm keeping myself away from pinked edges from now.

      Supprimer
  12. Even with the bumps you have experienced with this top, it is going to be spectacular!! I used a pinked edge jelly roll once - never again! I'd rather go through the 'pain' of cutting my own than dealing with those edges!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I'm surprised to ear so many people agreeing to my problem. I never read to much on that on blogs (maybe because I look too much at the picture and not reading every single word all the time). Like you said, I prefer the pain to cutting those strips myself than dealing with inaccurate measurements.

      Supprimer
  13. I have not yet made a quilt with diamonds, but agree that your method does seam to be the best way to go. I did try using spray starch on one project, but I don't like how it leaves this flaky debris. Love those fabrics! And thanks for sharing all your experiences with us!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you. The flaky debris is because I didn't cook the starch. My cooked version is better, no debris at all. I don't know if working from strips is better than from a template. I tought it would be more accurate than all the stretching of individual pieces but it stretches too. Next time, I'll take a giant paper sheet and just color the diamonds. And never wash it of course.

      Supprimer
  14. Oh, I hate the ones with pinked edges too! They are never the right size. It's looking good so far, though, in spite of the problems. It's going to be spectacular when you're done.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you. On the roll, they look the same size. But when you start playing with them, it's another story. Thanks for visiting.

      Supprimer
  15. Je n'ai jamais (pas encore serait plus exact) de Jelly roll avec le rebord dentelé. Alors merci pour le tuyau; je me tiendrai loin moi aussi. Tu m'intrigues avec tous les losanges. J'ai hâte de voir le produit fini ou du moins en entier. Ton choix de tissu est vraiment épatant.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Allo. Avec tous les commentaires, on dirait que je ne suis pas la 1ere. Curieusement, je n'avais jamais lu de commentaires négatifs là-dessus. Si tu les mélanges avec des morceaux avec un rebord droit, ça fonctionne, tu t'alignes sur le bord droit. Mais sinon, pas super. Pour le choix de tissu, je n'ai pas de mérite, c'est l'ensemble de deux collections, et pas de plein de tissus choisi séparément. Je devrais terminer le dessus aujourd'hui, moi aussi j'ai hâte de voir ce que ça donne. Merci pour la visite.

      Supprimer
  16. Thank you so much for sharing your process with us... Difficulties and stains and all! And thank you for linking up at TGIFF.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci. Prochaine photo de taches: ma planche à repasser, pas lavée depuis 15 ans et pleine de fécule collée. Assez dégueu.

      Supprimer
  17. Les tissus coupés avec un bord dentellés m'ont toujours fait peur, avec raison ça a l'air.
    Je suis d'accord qu'un tissus trop raide n'est pas facile à utiliser, mais j'ai des très bon résultats avec 1 c.à table de fécule de maïs par 1/2 l d'eau froide. Tant que je ne l'oublie pas pour des semaines il n'y a pas d'odeur, à moins que j'ajoute quelques gouttes d'huile essentielle. Bonne chance!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour. Je garde en tête vos proportions. Moi j'avais essayé au pif. Et je ne suis pas trop huiles essentielles, j'aime pas les parfums. Je viens de découvrir votre blogue, trilingue, j'admire vos efforts.

      Supprimer

J'adore lire les commentaires, tant les félicitations que les critiques constructives. Je réponds toujours par courriel, avec une copie de la réponse ici. / I love to read your comment, congrats as well as constructive criticism. I always reply by email, with a copy of the response here.